2. You’re reading the wrong book
One of the most popular English translations of the Kama Sutra, published in 1883 by Sir Richard Burton, is full of flaws. Plus, the dude inserted lots of his old, crotchety Victorian beliefs all over the place. That’s probably why there’s so much confusion about what Kama Sutra is in the first place.
Contemporary scholars tend to snub his book for a translation by University of Chicago Professor Wendy Doniger, Ph.D. So make sure you’ve got the right copy.
Page 2 of 6
Discussion about this post